新闻动态 | 人才招募 | 关于林木 | 联系我们
林木翻译官网
林木翻译中英文站导航图 中文站 英文站 在线咨询

新闻资讯

广州林木翻译服务有限公司
全国统一服务热线:400-675-6059
企业邮箱:sales@lmfygs.com
联系地址:广州市天河区建业路华翠街37号102(近邻天河区中医院、天河区政府等)
您所在位置: 首页 >> 新闻资讯 >> 翻译知识 >

翻译知识

医学翻译的重要性

翻译知识:医学翻译的重要性 添加时间:2020/6/15 19:57:24
“2020年医学翻译或成翻译行业主流。多语言医学翻译的需求激增,会推动亚太地区LSP市场的发展。”医学翻译对译者的逻辑性、专业性和知识储备的要求非常高。对治疗方案、病症的理解,对专业词语的掌握都关乎到交流的准确性和翻译信息的品质。某种程度上来说,医学翻译的质量等同于生命,一旦有差池可能会造成严重后果。因而选择合适的医疗翻译服务供应商就很关键。

当您在新市场上,以患者和医护人员的母语提供医护服务或出口医疗用品时,高质量的翻译是必不可少的。医学公司必须确保译文内容准确,否则,公司可能会违反当地市场法规政策(合规性),造成财务损失,甚至会给患者带来不可逆的伤害。一个潜在的错误,例如输入了错误的药物计量单位,或者省略“不”这个词,都可能会给公司造成毁灭性的后果。这就是为什么医学领域的内容的翻译,要求由专业领域的语言学家执行,医学翻译公司要遵循行之有效的流程以减少和消除错误。

医疗行业是世界上监管最严格的行业之一,因此质量保证至关重要。翻译团队必须了解相关的行业和当地法规。如ISO 9001,ISO 27001或ISO 17100等国际标准,保证翻译质量和信息安全问题,得到世界各地严谨等语言服务供应商(LSP)的遵守。各个国家国家监管机构也有具体的翻译术语要求。

广州林木翻译公司

全国统一服务热线:400-675-6059   业务邮箱:sales@lmfygs.com

投诉邮件:support@lmfygs.com   求职邮箱:Catherine-Ran@lmfygs.com

版权所有: 2016林木翻译公司  版权所有 任何企业法人或自然人不得复制、抄袭、贩卖、违者必受法律追究

Copyright © 2016 Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd. All rights reserved.

备案信息: 粤ICP备13029698号

友情链接: 翻译公司站点地图 | 深圳翻译公司 | 中国家庭医生 | 利事登批发 | 小学生日记 | 专业翻译公司 | 写剧本 | SCI论文润色 | 福建网 | 综合网 | 生活小常识 | 礼品消费品展会 | 漳平网 | 内蒙古网 | 职称论文网 | 金华跨境电商培训 | 智慧课堂 | 软文营销 | 佛山网站建设 | 原创文章 | 林内燃气热水器维修 | 火王燃气灶维修 | 深圳大金空调维修 | 歌词下载 | 个性说说 | 餐饮加盟 | 广州搬家公司