新闻动态 | 人才招募 | 关于林木 | 联系我们
林木翻译官网
林木翻译中英文站导航图 中文站 英文站 在线咨询

新闻资讯

广州林木翻译服务有限公司
全国统一服务热线:400-675-6059
企业邮箱:sales@lmfygs.com
联系地址:广州市天河区建业路华翠街37号102(近邻天河区中医院、天河区政府等)
您所在位置: 首页 >> 新闻资讯 >> 行业资讯 >

行业资讯

曾译《哈利波特》的马爱农或“爱尔兰文学翻译奖”

行业资讯:曾译《哈利波特》的马爱农或“爱尔兰文学翻译奖” 添加时间:2014/8/26 14:57:02

曾译《哈利波特》的马爱农或“爱尔兰文学翻译奖”

        广州翻译公司-林木翻译近日了解到。在8月14日首届“爱尔兰文学翻译奖”获奖名单揭晓,马爱农从候选者中脱颖而出,夺得桂冠。

       马爱农老师是中国著名的翻译家,她因翻译《哈利波特》系列而被人所知。在这次的“爱尔兰文学翻译奖”的评选中,马老师凭借翻译爱尔兰作家克莱尔吉根的《走在蓝色的田野上》而获得最佳翻译奖。

       爱尔兰文学翻译奖”是由爱尔兰驻上海总领事馆联合上海书展、《东方早报·上海书评》和爱尔兰文学交流会联合举办,包括最佳翻译奖、最佳出版商奖两个奖项,旨在对中国译者和出版社的重要工作加以表彰和认可,以推动更多的爱尔兰小说翻译成中文。

       林木翻译公司了解到,当得知获奖时马爱农特别激动地说道:“我从事翻译工作20多年,《走在蓝色的田野上》是我翻译过的成人文学中,最喜欢的作品。”

       这是一部描写爱尔兰现代社会中绝望与欲望的短篇小说集,精悍之中透着极其克制的冷调,情节起伏出人意料,让人惊叹在短篇格局中有如此跌宕的内容。作者克莱尔·吉根,1968年生于爱尔兰威克洛郡乡间一个信奉天主教的大家庭,是家中最小的孩子。马爱农用了半年的时间来翻译这部克莱尔·吉根历时八年写就的作品。其间,她在都柏林生活了三个星期。“中国人和爱尔兰人有相近的东西,很容易沟通。”她还和克莱尔·吉根有过短暂的见面。那一次,两人在海边餐馆从作品聊到人生。

       据爱尔兰驻上海总领事馆消息,马爱农除获得17000元奖金外,还将受邀参加历时一个月的爱尔兰当代作品探寻之旅。

       据林木翻译了解,爱尔兰文学翻译奖暂定每年评选一次。

     更多关于爱尔兰文学翻译奖的内容请咨询广州专业翻译公司--林木翻译。林木翻译:www.lmfygs.com 。

广州林木翻译公司

全国统一服务热线:400-675-6059   业务邮箱:sales@lmfygs.com

投诉邮件:support@lmfygs.com   求职邮箱:Catherine-Ran@lmfygs.com

版权所有: 2016林木翻译公司  版权所有 任何企业法人或自然人不得复制、抄袭、贩卖、违者必受法律追究

Copyright © 2016 Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd. All rights reserved.

备案信息: 粤ICP备13029698号

友情链接: 翻译公司站点地图 | 深圳翻译公司 | 中国家庭医生 | 利事登批发 | 小学生日记 | 专业翻译公司 | 写剧本 | SCI论文润色 | 福建网 | 综合网 | 生活小常识 | 礼品消费品展会 | 漳平网 | 内蒙古网 | 职称论文网 | 金华跨境电商培训 | 智慧课堂 | 软文营销 | 佛山网站建设 | 原创文章 | 林内燃气热水器维修 | 火王燃气灶维修 | 深圳大金空调维修 | 歌词下载 | 个性说说 | 餐饮加盟 | 广州搬家公司